|
kabe さん、こん**は。Hidemi Oya です。
>まだ不完全でした。データベースが開けない場合があり、その後制御不能になります。(;_;
>おそらくアクセス制限のかかっている共有フォルダの場合ではないかと思いますが、どう対応したらよいのかわかりません。(^^;
アクセス制限って、使用するユーザがフルコントロールになっていないということでしょうか? という話であれば、everyone フルコントロールのフォルダを使ってくださいと謳っておくしかなさそうです。
>説明不足でした。データベース更新時に屋号を抜きながら tsusho フィールドを作成しますので、1回手動で更新してもらわないと直りません。
そうですよね。追加フィールドの中にデータ持ってんですもんね。ついつい、macs for acis のつもりで試してしまいました(^_^;)。
ということで、手動更新したら、判明している屋号についてはきれいに取れていることが判明しました。
>ちょっと、ここは原因不明です。
>グリッドに表示する前に Utf8ToAnsi しているのですが、AS の後の文字列によっては SQL エラーとなることもあり、それ以前の問題かもしれません。
'病' が入ると 'misuse of aggregate' になるので、集約関数の一部として認識されてしまっているということですかねえ? いずれにしても、表示する際の UTF8 -> ShiftJIS 変換ではなく、クエリを SQLite に渡す際の ShiftJIS -> UTF8 変換の際に問題が発生している可能性が高いと思われます。現在は、クエリを丸ごと変換してるんですよね? だとすると、文字コード変換ライブラリのバグかな?
ちなみに、[#259] の集約関数のエリアスを下記のようにするとちゃんと列に表示されます。'か', 'ビ', 'う', '菌' が入っているとダメですね。これらの文字が入ると、たいていは列が表示されなくなるだけですが、'うど' と続くと列表示は 'ぁEi' と化けます。ひらがなは、'ぁ' (SJIS:829F)から 'た' (SJIS:82BD)まではダメぽいです。'病' と同じ症状になる文字は見つけられませんでした。
max(case byochu when "べと病" then "●" else "" end) as べと,
max(case byochu when "灰色かび病" then "●" else "" end) as 灰色カび,
max(case byochu when "うどんこ病" then "●" else "" end) as ウどんこ,
max(case byochu when "斑点細菌病" then "●" else "" end) as 斑点細キン,
max(case byochu when "褐斑病" then "●" else "" end) as 褐斑,
max(case byochu when "菌核病" then "●" else "" end) as キン核
|
|