Laboratory of Mobile Agricultural Chemicals Searcher
携帯農薬検索実験室

研究会

  ツリー表示 ┃スレッド表示 ┃一覧表示 ┃トピック表示 ┃番号順表示 ┃検索  
57 / 114 ツリー <前へ | 次へ>

〔505〕ACFinder 060927版 kabe (06/09/27 23:57)
〔508〕共有フォルダーからのコピー Hidemi Oya (06/10/24 9:47)
〔509〕重箱の隅 Hidemi Oya (06/10/24 17:53)
〔511〕Re:重箱の隅 kabe (06/10/25 21:32)
〔513〕Re:重箱の隅 Hidemi Oya (06/10/26 21:45)
〔524〕濃度データの文字化け対策されました Hidemi Oya (06/11/06 10:01)
〔514〕Re:重箱の隅 Hidemi Oya (06/10/27 10:09)
〔515〕Re:重箱の隅 kabe (06/10/28 9:22)
〔516〕Re:重箱の隅 kabe (06/10/28 16:46)
〔517〕Re:重箱の隅 Hidemi Oya (06/10/28 22:41)
〔518〕Re:重箱の隅 kabe (06/10/29 11:57)

〔505〕ACFinder 060927版
 kabe WEB  (06/09/27 23:57)

引用なし
   kabeです。

060927版です。
http://acfinder.kabe.info/

[#497][#501]の修正コードを Hidemi Oya さんから作成いただき更新しました。

作物タブの、用途、剤型選択ダイアログのリスト作成も REGEXP演算子を使うように変更しました。060920版では、ここだけ LIKEを使っており、グリッドに表示されている用途がダイアログの一覧に表示されないバグがありました。

〔508〕共有フォルダーからのコピー
 Hidemi Oya WEB  (06/10/24 9:47)

引用なし
   kabe さん、こん**は。Hidemi Oya です。

 DB を共有フォルダーからコピーする設定にしてあると、DB が更新された際に、ACFinder 側の新 DB コピー確認ダイアログと、Windows の上書き確認ダイアログが2段階に表示され、ちょっと煩わしいです。
FileCopy(PChar(source), PChar(destination), false);
で Windows の確認ダイアログ無しでコピーできるはずなので、よろしくお願いします。

〔509〕重箱の隅
 Hidemi Oya WEB  (06/10/24 17:53)

引用なし
   kabe さん、こん**は。Hidemi Oya です。

 細かなことで申し訳ありませんが…。

(1)「“京都微研”」の「”」が SHIFT-JIS で EFFC の文字に見える
 できれば、農薬検査所の検索システムと見え方をそろえたいところです。データを読むときに、AnsiReplaceStr で「"」を「”」に置換しておけば、解決できると思います。

(2) 微生物農薬の濃度で「1×10^」となっているもので「1ラ10^」と見えるものがある
 バチルスズブチリスは全て「ラ」かな…。エコホープとエコホープドライでは、「×」の文字コードは同じなのに、方や「×」方や「ラ」と見えるのが不思議です。う〜ん、なんでしょう?

(3) 天敵農薬などの濃度の単位が外字になっていて正常に表示できない
 これは ACFinder の問題ではなく、薬検の xls データがすでに間違っています。薬検に連絡はしてありますが、対応してもらえるかどうかは不明です。SHIFT-JIS で F04A が ml、F049 が L のようですね。元データの入力時に ATOK の外字でも使っているんでしょうか…。当面、ACFinder 側でこの変換をやっていただけると幸いです。

〔511〕Re:重箱の隅
 kabe WEB  (06/10/25 21:32)

引用なし
   >Hidemi Oyaさん

kabe です。

ここ1ヶ月ほど更新をサボっております。
今週末にはなんとか修正版をアップしたいと思いますので、少々お待ちください。

〔513〕Re:重箱の隅
 Hidemi Oya WEB  (06/10/26 21:45)

引用なし
   kabe さん、こん**は。Hidemi Oya です。

>今週末にはなんとか修正版をアップしたいと思いますので、少々お待ちください。
 よろしくお願いします。

 なお、本日薬検から (3) の問題に対する返信が来まして、次回から修正してくれるということでした。ということで、(3) については対策をとっていただく必要がなくなりました。
 (2) は、何が原因でしょうねえ?

〔514〕Re:重箱の隅
 Hidemi Oya WEB  (06/10/27 10:09)

引用なし
   kabe さん、こん**は。Hidemi Oya です。

>(2) 微生物農薬の濃度で「1×10^」となっているもので「1ラ10^」と見えるものがある
 ちょっと調べてみたら、「×」以外は全て半角文字だと「×」が「ラ」に化けてて、「×」以外の全角文字が混じっているものは化けていません。
 また、私のテストプログラムでは UTF-8 でも UTF-16 でも化けませんでした。SHIFT-JIS -> UTF-16 変換は、StringToWideChar() ではなく、Utf8Decode(AnsiToUtf8()) で行っています。
 ACFinder でどのように SHIFT-JIS -> UTF-16 変換を行っているのか分かりませんが、この辺りに原因がありそうな感じがします。

 ところで、よく見ると濃度データにも結構半角カタカナが混じってますね。濃度データに関しても半角カタカナだけは全角に変換してもらった方が良いかもしれません。

〔515〕Re:重箱の隅
 kabe WEB  (06/10/28 9:22)

引用なし
   >Hidemi Oyaさん

kabe です。

> ACFinder でどのように SHIFT-JIS -> UTF-16 変換を行っているのか分かりませんが、この辺りに原因がありそうな感じがします。
確認です。
このあたりは SQLite.pas におまかせと思ってたので、テーブル作成時に INSERT INTO する際も SHIFT-JIS で渡してるんですが、それではまずかったですか。

> ところで、よく見ると濃度データにも結構半角カタカナが混じってますね。濃度データに関しても半角カタカナだけは全角に変換してもらった方が良いかもしれません。
これは気になっておりましたが、手抜きしてました。
修正します。

〔516〕Re:重箱の隅
 kabe WEB  (06/10/28 16:46)

引用なし
   >Hidemi Oyaさん

kabe です。

ラ はどうもINSERT INTO する前に既に化けているようです。
(Xbiff で読む込む段階か?)
INSERT INTO する前に ラ を × に置換すると大丈夫です。

〔517〕Re:重箱の隅
 Hidemi Oya WEB  (06/10/28 22:41)

引用なし
   kabe さん、こん**は。Hidemi Oya です。

>このあたりは SQLite.pas におまかせと思ってたので、テーブル作成時に INSERT INTO する際も SHIFT-JIS で渡してるんですが、それではまずかったですか。
 すみません、寝ぼけてました(^_^;)。おっしゃるとおりです。SQLite.pas の中で、エンコーディングが UTF16 の時は Utf8Decode(AnsiToUtf8()) しています。

>ラ はどうもINSERT INTO する前に既に化けているようです。
>(Xbiff で読む込む段階か?)
 私が作った D7 のテストプログラムでは問題ないので、XBiff のせいでもなさそうです。また、XBiff が UTF-16LE -> SHIFT-JIS 変換に使用している WideCharToString のソースを確認してみましたが、D6 と D7 で同じだったので、Delphi のバージョンに起因するものでもなさそうです。
 XBiff で読み込んで、INSERT 文を生成するまでの間で、濃度データも何らかのフィルタに通してませんか? 「×」は Unicode で U+00D7 なので、SHIFT-JIS の「ラ」とコードがかぶります。何かフィルタを通しているとすれば、そこで使っている関数に原因がありそうです。
 当面は「ラ」を「×」に変換してしのぐにしても、原因を突き止めないと、ほかにもこのような事例があるかもという不安がぬぐえません。

〔518〕Re:重箱の隅
 kabe WEB  (06/10/29 11:57)

引用なし
   >Hidemi Oyaさん

kabe です。

>>ラ はどうもINSERT INTO する前に既に化けているようです。
>>(Xbiff で読む込む段階か?)
> 私が作った D7 のテストプログラムでは問題ないので、XBiff のせいでもなさそうです。

私の使っている Xbiffのバージョンが古かったようです。
DelphianWorld から落としたはずですが、最新版が1.7 で止まっていました。
作者ホームページを確認したところ 1.8 が最新版だったのですね。
更新したら直りました。
というわけで ラ については解決です。

〔524〕濃度データの文字化け対策されました
 Hidemi Oya WEB  (06/11/06 10:01)

引用なし
   > なお、本日薬検から (3) の問題に対する返信が来まして、次回から修正してくれるということでした。
 現在ダウンロードページで公開されている「2006年11月1日登録反映分(2006年10月失効も反映しています)」から、外字領域の文字コードが使われていて文字化けしていた mL などが正常に読めるようになっています。

  ツリー表示 ┃スレッド表示 ┃一覧表示 ┃トピック表示 ┃番号順表示 ┃検索  
57 / 114 ツリー <前へ | 次へ>
ページ:  ┃  記事番号:   
(SS)C-BOARD vv3.8 is Free.